- ētro-
- ētro-English meaning: hurried, swiftDeutsche Übersetzung: “rasch, heftig”?Note: Root ētro- : “hurried, swift” derived from Root üt(e)r- : “fire”Material: O.H.G. ütar (*ētró -) “keen-scented; acute, sharp, perceptive, swift, fleet, quick, speedy”, O.E. ǣdre “immediately, forthwith, at once, right away, instantly, now, fully, totally, completely”, O.Fris. ēdre, O.S. üdro ds., O.Ice. üðr “early, matutinal, before, previously, in the preceding time, at an earlier time” one places (in ablaut) to Ltv. ãtrs “rash, hasty, violent, stormy, hot tempered” (*ütro-), Lith. dial. otu “quick, fast”, Ltv. ãtri adv. ds., ãtrumã “in the haste, hurry, in the heat”; N.Lith. ãtrus “violent, stormy, hot tempered, irascible, irritable”, ütrē(i) adv. ds. and “quick, fast” could be borrowed from Ltv.. The supposed ablaut ē : ü nevertheless, is doubtful lengthened grade; also the vocalism of Toch. A atär, В etär “hero”, whether correct, is unclear; compare Van Windekens Lexique 23; Balt forms could moreover belong to üt(e)r- “fire” (above S. 69).References: WP. I 118, Trautmann 203, Mũhlenbach-Endzelin Ltv.-D. Wb. I 245.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.